| The sitting president does not have personal franking privileges but the vice president, who is also President of the Senate, does. | Действующий президент не имеет личного права франкирования, но вице-президент США, который также является Председателем Сената, имеет такое право. |
| A president who is convicted in the Senate as a result of an impeachment trial would not have a franking privilege after being forced to leave office. | Президент, которому сенат вынес импичмент, будет лишён права франкирования после вынужденного оставления должности. |
| A limited form of franking privilege originated in the British Parliament in 1660, with the passage of an act authorizing the formation of the General Post Office. | Своеобразная форма права франкирования, сложилась в английском парламенте в 1660 году в результате принятия закона об учреждении британской почтовой службы. |